Rusland,keuken van Rusland,Russianfood,Rusische keuken door Jos Dinkelaar
Korte geschiedenis van de Russische keuken door
Jos Dinkelaar
Heb je ook Recepten laat het mij weten op 020 600 99 22
or mail me
Russsiche keuken catering voor Amsterdam en Omstreken 06 24 29 1900
bel voor informatie
Wij zijn eindelijk in het bezit gekomen van het beroemde boek
Jelena Molochovets Een geschenk voor de jonge huisvrouw,
het Klassieke Russiche kookboek in de Nederlandse taal,
het boek is al jaren uitverkocht en een herdruk komt er niet helaas.
Wij de stichting Liabell kunnen u een recept geven uit het
kookboek van Jelena in de Nederlandse taal,
de vergoeding per recept is 20 euro, maar daamee steunt u de stichting
Liabell die opkomt voor de kinderhuizen in Rusland.
Het is moeilijk om van een Russische keuken te spreken, omdat de
Sowjet-Unie uit Vijftien republieken bestond, waarin 109 nationaliteiten leefden,
die elk hun eigen tradities en karakteristieke gerechten hebben. Vooral vroeger
werden de eetgewoonten Van de verschillende volkeren bepaald door het gebied
waarin zij wonden, het voedsel Dat die streek opleverde en het daar heersende
klimaat. In het meeste gebieden was het mogelijk boekweit en granen, zoals tarwe,
rogge en gierst, te verbouwen. Tot op de dag van vandaag zijn gerechten, gemaakt
van deze producten, erg populair in de Russische keuken, bijvoorbeeld
boekweitpannenkoekjes (bliny), pasteien en verschillende kasja's,een soort pap
van boekweit of gierst.
Ook de vele bossen waren een bron van voedselvoorziening en leverden noten,
bessen, Paddestoelen en honing op. Het Russische eten was in vroegere tijden niet
erg gevarieerd. Om er wat meer smaak aan te geven gebruikte men dille, anijs, ui,
knoflook en Mierikswortel, die ook nu nog veel gebruikt worden.
Eeuwen lang was ook de invloed van de Russisch-orthodoxe kerk bepalend voor de
eetgewoonten. Op de vele vastendagen die de kerk voorschreef, mocht men alleen
paddestoelen, vis en groenten eten en waren vlees, melkproducten en eieren
verboden. De langste vastenperiode was de veertig dagen vasten voor pasen.
Tijdens het paasfeest. Het grootste kerkelijke feest, kon men zich dan te buiten
gaan aan speciale paasgerechten, Zoals de pascha en de koelitsj. Hierin waren
veel ingrediënten in verwerkt, die tijdens deVastentijd verboden waren.
In de loop der tijden heeft de Russische keuken veel invloed van buitenaf
ondergaan. Dat begon al in de dertiende eeuw met de inval en daarop volgende
overheersing van retarderen, die onder andere specerijen, deegwaren en thee naar
Rusland brachten. De contacten, die Peter de Grote in de achttiende eeuw had met
West-Europa, lieten ook hun sporen na in de Russische keuken. Nederlandse, Duitse
en Zweedse koks, die door toedoen van Peter de Grote in Rusland terecht kwamen,
brachten gerechten en ingredienten mee, die tot dan toe niet op het Russische
menu voorkwamen. Verschillende buitenlandse kazen, haring, salades en belegde
sneetjes brood kwamen terecht op de zogenaamde zakoeska-tafel. Veel buitenlandse
produkten behielden hun naam, zoals het Duitse "boeterbrod"(boterham),
"kartofel" (aardappel) en de Italianse "pomidory"(tomaten).
In de negentiende eeuw was de grote voorliefde van de Russen voor de Franse taal
enCultuur er de oorzak van dat veel Franse koks naar Sint Petersburg kwamen. Hun
invloed bestaat voornamelijk uit het verfijnen van de traditionele Russische
gerechten. Een andere verrijking van de Russische keuken kwam uit de
Centraalaziatische gebieden en uit de Kaukasus, die vanaf de negentiende
eeuw deel gingen uitmaken van het Russische rijk. Vooral gerechten uit de
Georgische keuken, met onder andere veel knoflook, walnoten, aubergines en
pepers, zijn populair geworden in de RussischeKeuken. Uit Georgie komen ook de
beste wijnen en champagne-achtigen dranken .Op feestdagen of verjaardagen wordt
bijzonder veel aandacht aan het eten besteed, men is dan dagen in de weer
om een echt feestmaal op tafel te zetten. Zo'n uitgebreideMaaltijd is het
hoogtepunt van het feest. In Rusland blijft het samen eten en drinken een
symbool van gastvrijheid, vriendschap en gezelligheid, en daaraan hechten Russen
van oudsher grote waarde.Russen houden niet zo van de Chinese, Japanse of
Hollandse keuken.Nederlanders houden wel van het voedsel die in de diverse
landen gewoonlijk gegeten worden. In diverse plaatsen in Nederland kunt u een
Russisch restaurant vinden. Ook eten de Russen meer keren per dag warm
eten. Terwijl Nederlanders brood in de morgen en in de avond pas warm eten
De Russische keuken is een boerenkeuken, waarvan de gerechten al eeuwenlang van
generatie op generatie worden doorgegeven. De ingrediënten en het sobere, maar
voedzame karakter ervan komen aardig overeen met de traditionele Hollandse
keuken. Een bijdrage over de Russische culinaire traditie.
Als mijn Russische vriendin overkomt gaat ze altijd voor mij koken. Ik
ben gek op Russisch eten, maar bij mij smaakt het nooit écht Russisch, ook al
volg ik precies de aanwijzingen van het recept. Wat overigens niet meevalt, want
in de Russische kookboeken staat hetzelfde recept telkens anders vermeld. Dat is
logisch: Rusland is zo uitgestrekt dat er heel veel plaatselijke varianten op
hetzelfde recept zijn, afhankelijk van wat er bijvoorbeeld plaatselijk verbouwd
kan worden.
Ira heeft geen kookboek nodig. Van tevoren belt ze een lijstje door van
prodoekty die klaar moeten liggen: een fles zonnebloemolie, uien, een witte
kool, aardappels, winterwortels, een pakje zuurkool, rode bieten, zure room,
dille en peterselie (met het wortelstronkje!) en een pak tarwebloem. Het vlees
mag van alles wat zijn, zolang het maar niet duur is want dan is het te mager
voor echt Russisch eten.
De enige luxe waar ze om vraagt is het zakje gemengde gedroogde paddestoelen.
Onze hagelwitte champignons worden door Russen, die enorm verwend zijn wat de
smaak van paddestoelen betreft, resoluut afgekeurd. Een potje geraspte
mierikswortel wordt zeer op prijs gesteld.
Alle ingrediënten kunnen in grote hoeveelheden ingekocht worden, want Russen
doen niet aan kleine porties. Als Ira geweest is hoef ik de twee dagen daarna
niet te koken en heb ik ook nog drie of vier porties pelmeni (deegkussentjes)
in de diepvries.
De ingrediënten van de Russische keuken zijn verbluffend eenvoudig en ook in
Nederland gemakkelijk te verkrijgen en goedkoop. Er worden weinig kruiden en
specerijen gebruikt (zout, peper en laurier) en toch is de Russische keuken heel
gevarieerd en krijg je bij de Russen thuis lekkere, zij het niet altijd de meest
verfijnde, gerechten voorgeschoteld. In de Russische keuken wordt veel soep
gekookt en er wordt prachtig opgediend. De kunst om van niets iets te maken
wordt goed verstaan.
Zuurkool
Wat Hollanders en Russen ook eeuwenlang gedeeld hebben is het gebruik van haring
en roggebrood als volksvoedsel. En natuurlijk de zuurkool. Zuurkool kan
gemakkelijk zelf bereid worden. In een afgesloten vat met toegevoegd zout komt
het fermentatieproces van de gesneden witte kool vanzelf op gang en eenmaal zuur
geworden kan het goed bewaard worden zonder zijn voedingswaarde te verliezen.
Wat Nederlanders en Russen verder gemeen hebben is dat er geen sterke drank
in het eten gaat. De Russische keuken heeft wel meer zure smaken dan wij gewend
zijn. Zelfs het Russische brood smaakt een beetje zuur doordat de rogge waar het
van gemaakt wordt een fermentatieproces ondergaat. En zonder zure room ook geen
Russisch eten.
Op het uitgestrekte Russische platteland, waar de bevolking bijna helemaal
zelfvoorzienend is, worden producten verbouwd waar een wintervoorraad van
gemaakt kan worden. Veel dorpsbewoners hebben een grote kelder vol aardappelen,
kool, winterwortels, bieten, tomaten en augurken (in zuur ingelegd in grote
glazen potten) en uien in mooie strengen gevlochten.
In hele koude streken in Siberië, waar het ook overdag blijft vriezen, kunnen
reeds klaargemaakte producten eenvoudig buiten een aantal weken bewaard blijven,
zoals pelmeni die bevroren in plastic zakken aan het raamkozijn kunnen
blijven hangen.
Een ander product dat typerend is voor de boerenkeuken is boekweit. Boekweit
wordt in Rusland nog veel gegeten. Boekweit is geen graan, zoals veel mensen
denken, maar het zaad van een plant die verwant is aan rabarber. Van boekweit
wordt een stevige pap gekookt, kasja, die met een flinke klont boter
gegeten wordt, maar er kunnen ook stukjes vlees of paddestoelen in. De Russen
zeggen: 'Sjtsji da kasja, pisjtsja nasja'. 'Kool en pap, dat is ons
voedsel!'
Andere traditionele Russische gerechten zijn borsjtsj (rode bietensoep),
sjtsji (koolsoep) en natuurlijk de bliny, pannenkoekjes van
boekweitmeel. Ook hiervoor heeft het Russisch een gezegde: 'Gdje bliny, tam i
my!' 'Waar de pannenkoeken zijn, daar zijn wij ook!' Een traditionele
Russische delicatesse die bij feestmaaltijden op tafel komt is het speenvarken.
Behalve door het klimaat en wat de bodem en de natuur te bieden had (vis en
paddestoelen) is de Russische culinaire traditie ook sterk bepaald door het
orthodoxe geloof, dat een strak schema van vastendagen heeft. Op meer dan de
helft van de dagen van het jaar wordt helemaal of gedeeltelijk gevast. Voor de
vastendagen bestaan speciale menu's, met bijvoorbeeld vis en paddestoelen als
vervanger van vlees.
Dit verklaart waarom in Rusland rundvleesgerechten nooit echt volksvoedsel
zijn geworden. De Russische keuken heeft relatief veel gerechten zonder vlees.
Het begin van de vastenperiode voor Pasen en, voor de niet-gelovigen, het
afscheid van de winter worden gevierd met het pannenkoekenfeest maslenitsa.
Op deze van oorsprong uitsluitend kerkelijke feestdag worden grote stapels
bliny met zure room en andere lekkere vullingen gegeten.
Franse invloed
Er was een tijd dat de boerenkeuken enigszins terrein verloor aan de Franse
keuken. Dat begon eind achttiende eeuw aan het hof van de tsaren, waar Franse
koks in de keuken stonden. Dat werd heel chique gevonden. De adel nam deze
gewoonte over en wat de adel deed, deed de gegoede burgerij ook. Zo kwamen er
Franse invloeden in de Russische keuken.
Vooral in de negentiende eeuw bloeide de gastronomie in Rusland en was de
keuken er verfijnder dan ooit tevoren. De fameuze familie Stroganoff, in de
zestiende eeuw rijk geworden door de handel in zout en bont, had een Franse kok
in dienst die naar verluidt eind negentiende eeuw als eerste de boeuf
Stroganoff aan de adellijke dis serveerde.
De invloed van de Franse koks is ook te bespeuren in het klassieke Russische
kookboek van Jelena Molochovets, dat in 1861 voor het eerst verscheen onder de
titel Een geschenk voor de jonge huisvrouw. Het boek was een groot succes
en werd bij iedere herdruk verder uitgebreid.
De adellijke Jelena Molochovets was getrouwd met een hooggeplaatste militair
en kon zich volledig aan hem en haar huishouden wijden. Ze heeft bijna haar hele
leven aan het kookboek gewerkt. Op het laatst bevatte het 3209 recepten.
De Molochovets, zoals het kookboek door de Russen genoemd wordt, was
tot de revolutie van 1917 de bijbel voor de Russische keuken. Eigenlijk was het
veel meer dan een kookboek: het gaf ook aanwijzingen voor het dekken van de
tafel en het bestieren van een huishouden in het algemeen.
Jelena Molochovets leefde helaas net lang genoeg om de ondergang van haar
levenswerk mee te maken. Na revolutie van 1917 werd alles wat met de adel of de
gegoede burgerij te maken had, verboden. De laatste Russische editie verscheen
in de jaren twintig in Berlijn en bevatte meer dan vierduizend recepten.
De Molochovets werd echter gekoesterd door de Russen die voor de revolutie
gevlucht waren en die aldus - in het buitenland - de tradities van de Russische
keuken wisten te bewaren. Onmiddellijk na de val van het communisme in 1991
verscheen het boek van Molochovets weer op de Russische markt. In 1995 bracht
uitgeverij Jan Mets te Amsterdam een Nederlandstalige editie uit.
De Revolutie van 1917 maakte niet alleen korte metten met de bourgeoisie-invloeden
op de Russische keuken. Er kwam bovendien een verbod op religieuze uitingen als
de vastenkalender. Religieuze feestdagen werden afgeschaft. De Russische
gastronomie keerde terug naar de eenvoudige boerenkeuken, die uiteraard
gedurende de hele negentiende eeuw onder het gewone volk was blijven bestaan. De
revolutie bracht schaarste en dikwijls regelrechte honger.
Toch lijkt de Russische keuken de zware tijd van het sovjetcommunisme goed
doorstaan te hebben. Ook de invasie van westerse producten in de Russische
winkels na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie bleek van korte duur. Al snel
ontdekten de Russen dat de producten van eigen bodem net zo lekker waren. In de
fastfoodketens die de laatste jaren in Rusland opkwamen, worden steeds vaker
traditionele Russische gerechten geserveerd als pelmeni, bliny,
pirogi (vleesbroodjes) en aardappels met zure room.
De leukste Russische traditie vind ik dat de tafel al prachtig gedekt staat
voordat de gasten binnenkomen. Die worden dan eerst getrakteerd op een glaasje
ijskoude wodka waarbij koude hapjes (zakoeski) geserveerd worden: plakjes
worst en augurk, koude salades van rauwe geraspte wortel of kool, kaviaar op een
geroosterd broodje, rauwe zalm en stukjes haring. Daarbij altijd gewoon donker
brood met roomboter. Als de gasten dan een klein beetje teut zijn gaat iedereen
aan tafel en worden de warme gerechten geserveerd. Dit is een groot verschil met
de Nederlandse traditie: in Rusland wordt flink gegeten bij de borrel.
Russen eten tweemaal per dag warm, waarbij het middagmaal de belangrijkste
maaltijd is. Brood staat altijd op tafel, ook bij het warme eten. Het lekkerste
brood is het traditionele bruine brood Borodinski, genoemd naar het
dorpje Borodino, waar de Russen in 1812, in een van de grootste veldslagen uit
de Russische geschiedenis, wonnen van Napoleon. Borodinski-brood wordt, zoals
het meeste Russische brood, gemaakt van roggemeel (bij ons meestal tarwe), maar
de typische smaak komt van de melasse en de korianderzaadjes die erin verwerkt
worden.
De Russische keuken is gevormd door de geschiedenis, de uitgestrektheid van
het land waardoor er vaak lange afstanden afgelegd moesten worden, het koude
klimaat waarin zware kost en boter en vet meer dan welkom zijn, de lange winters
die voorraden noodzakelijk maakten en de economische omstandigheden.
Heeft u een leuk recept schrijf het ons
dinkelaar@xs4all.nl wij zullen het dan publiceren.
zie ook
http://www.dutchcowboys.eu/molochovets.htm zie ook
http://criticalbooks.blogspot.com/2005_03_01_archive.html
Wie heeft voor mij het in het Nederlands geschreven boek van Helen
Molochovets, bel mij 020 600 99 22 Jos Dinkelaar
Zie ook recepten van Helen
Molochovets en Russianfoods in de Engelse taal, ook
enige recepten door Jos Dinkelaar en een verhaal over de
Nederlandse kroket beide in de Nederlandse taal.
Knorr Wereldgerechten brengt Russische klassieker
Met Knorr Wereldgerechten heb je een paspoort naar de wereldkeuken.
In een reis langs culinaire tradities in de wereld, is Knorr in
Rusland beland. Russische Stroganoff heet de nieuwste ontdekking van
Knorr Wereldgerechten.
Wat van ver komt…
Russische Stroganoff is een traditioneel Russisch vleesgerecht
met gekruide aardappelpuree en frisse komkommersalade. Tsjaikovski
op de achtergrond en de smaak van rustiek Rusland draaft als een
trojka aan je voorbij: Prijatnogo appetita!
Hiermee presenteert Knorr Wereldgerechten met verrassend
eenvoudige ingrediënten in een handomdraai de Russische keuken:
gemarineerde varkensfilet in Stroganoffsaus met champignons, ui en
rode paprika. De smaak van Moskou, het Kremlin en St. Petersburg
komen nu wel heel dichtbij, want met Knorr Russische Stroganoff
bereikt deze van oudsher adellijke dis nu ook jouw bord. Compleet
met een frisse komkommersalade en een stevige aardappelpuree. Zeg
daar maar eens njet tegen…
Enkele Russische eetweetjes:
- Stroganoffsaus was eind 19e eeuw het winnende recept bij een
Russische kookwedstrijd. Een Franse kok, die in Rusland werkte
voor graaf Stroganoff, bedacht het recept.
- De bijbel voor de Russische keuken is het kookboek ‘Een
geschenk voor de jonge huisvrouw’, door de Russen ook wel
Molochovets genoemd, naar de schrijfster Jelena Molochovets.
- Kaviaar op een geroosterd broodje… Ook Rusland kent haar
variant op fingerfood. Deze eenhapsgerechtjes worden koud
geserveerd en heten zakoeski.
Productinformatie
Knorr Stroganoff is vanaf half april in de supermarkt
verkrijgbaar voor € 2,05 (adviesprijs).
Ontbijt
Drachona
|
|
Omschrijving |
Drachona is een ronde koek van eieren, die erg populair was bij
boerengezinnen. |
|
Aantal
personen |
 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken
in oven |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Ontbijt |
|
Hoofdingredient |
Ei In
combinatie met Zuivel |
|
Bereidingstijd |
30-60
minuten |
|
Ingredienten |
8
eieren 2 dl. Melk 30 gr. zure room 15 gr. Bloem 30 gr. Boter zout |
|
Hulpmiddelen |
Drachona is heel gezond. En kan heel goed dienen als ontbijt. |
|
Voorbereiding |
Scheid
de eidooiers van de eiwitten.
Meng de
eidooiers met het zout, zure room en de bloem goed door elkaar en giet
er geleidelijk de melk bij. |
|
Bereidingswijze |
Klop de
eiwitten stijf en roer ze voorzichtig door het eidooiermengsel.
Vet een
ronde ovenschaal in en giet daar het beslag in.
Bak het
in een goeie hete oven tot het gaar is.
Ook bij
dit recept staan geen oven temperaturen en tijden.
Controleer of het gaar is met een breinaald en ik gok op een
oventemperatuur van ca 200 graden, ca 20 - 30 minuten. |
|
Serveertips |
Drachona wordt geserveerd met gesmolten boter en gehakte peterselie.
Prijatnovo appetita! |
Syrniki
|
|
Omschrijving |
Heerlijke kaasballetjes, zeer gezond voor kinderen. |
|
Aantal
personen |
 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Ontbijt |
|
Hoofdingredient |
Zuivel
In combinatie met Deeg/Meel |
|
Bereidingstijd |
20-30
minuten |
|
Ingredienten |
250 gr.
tvorog (cottage cheese) 75 gr. olie om in te bakken 30 gr. griesmeel,
gemalen 45 gr. Suiker 30 gr. Tarwebloem 2 eieren |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
Meng
alle ingrediënten, behalve de tarwemeel, door elkaar. Kneed er een
stevig deeg van. |
|
Bereidingswijze |
Vorm
er kleine balletjes van en rol die door de tarwebloem. Bak ze, in de
olie, aan alle kanten mooi goudbruin. Dat duurt ongeveer 3 à 4 minuten. |
|
Serveertips |
Syrniki
zijn lekker kleine, gouden, balletjes met een zachte smaak van cottage
cheese. Ze worden heet geserveerd, bijvoorbeeld als ontbijt, met zure
room.
Prijatnovo appetita! |
Syrniki met rijst
|
|
Omschrijving |
Een
volwassen variatie. |
|
Aantal
personen |
 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken |
|
Smaak |
Pittig |
|
Soort
gerecht |
Ontbijt |
|
Hoofdingredient |
Kaas In
combinatie met Rijst |
|
Bereidingstijd |
20-30
minuten |
|
Ingredienten |
100
gr. gekookte rijst 1 ei 100 gr. pikante, geraspte kaas, 15 gr. gehakte
peterselie 1 1/2 eetl bloem 50 gr. gedroogde broodkruimels |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
Meng de
rijst met het losgeslagen ei, de geraspte kaas en de fijngehakte
peterselie.
Als het
nodig is, doe er dan wat bloem bij. |
|
Bereidingswijze |
Verdeel
het mengsel in 8 porties en maak er platte koeken van.
Bestrooi ze met bloem.
Bestrijk ze met losgeslagen eigeel en rol ze door de broodkruimels.
Bak ze
in de hete olie 3 minuten aan elke kant. |
|
Serveertips |
Dit
gerecht is zeer smakelijk en heeft een pikante smaak voor de liefhebbers
van kruiden. De kaas met de groene kruiden geven het een heerlijke
smaak.
Serveer
de kaaskoeken met een salade.
Prijatnovo appetita!
|
Lunch/Brunchgerecht
Paasbrood met Pasha
|
|
Omschrijving |
Russisch paasbrood |
|
Aantal
personen |
10 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
N.v.t. |
|
Smaak |
Zoet |
|
Soort
gerecht |
Lunch/Brunchgerecht |
|
Hoofdingredient |
Brood |
|
In
combinatie met |
Fruit |
|
Bereidingstijd |
0-10
minuten |
|
Ingredienten |
1 bakje
magere kwark 225 gr. 50 gr. zachte roomboter 3 pakjes vanillesuiker 100
gr. witte basterdsuiker 2 eetl. creme fraiche 250 gr. aardbeien 10
sneetjes paasbrood |
|
Hulpmiddelen |
zeef
kaasdoek of een schone theedoek |
|
Voorbereiding |
Hang
een zeef in een kom. Maak een stuk kaasdoek of een schone theedoek
vochtig en leg deze in de zeef. Schep de kwark erin en laat de kwark een
dag uitlekken. |
|
Bereidingswijze |
Doe de
volgende dag de kwark over in een kom en meng de roomboter, de
vanillesuiker, de basterdsuiker en de creme fraiche erdoor. Was de
aardbeien en halveer ze. Bestrijk de sneetjes paasbrood royaal met de
pasha. |
|
Serveertips |
Garneren met de aardbeien |
Russische Piroggen
|
|
Omschrijving |
Een
heerlijk gevuld broodje voor bij de lunch |
|
Aantal
personen |
40 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken
in oven |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Lunch/Brunchgerecht |
|
Hoofdingredient |
Deeg/Meel |
|
In
combinatie met |
Vlees |
|
Bereidingstijd |
30-60
minuten |
|
Ingredienten |
Voor
het deeg: 250 gram magere kwark - 250 gram boter - 300 gram bloem - 1
theelepel zout Voor de vulling: 250 gram spek - 150 gram uien - 1/2
theelepel zout (afhankelijk van de 'zoutheid' van het spek) -
versgemalen zwarte peper Bloem om uit te rollen Melk om te bestrijken
Boter om mee in te vetten |
|
Hulpmiddelen |
Theedoek |
|
Voorbereiding |
Oven
erg heet voorverwarmen (ongeveer 220 graden) De kwark in een droge
theedoek laten uitlekken, zodat het meeste vocht eruit is. |
|
Bereidingswijze |
Maak
van de kwark, boter,bloem en zout een stevig deeg. Pak het in en laat
het in de koelkast zo'n 30 minuten rusten. Voor de vulling spek in heel
kleine stukjes snijden. De ui pellen en fijnhakken. Ui en spek vermengen
en afhankelijk van de smaak peper en zout toevoegen. Het deeg op een met
bloem bestrooid aanrecht uitrollen tot een lap van 3 mm dikte en er
vierkaten van 6 a 7 cm groot van snijden. Leg op elk deegplakje een deel
van de spekvulling, bestrijk de randen met melk en klap de plakjes deeg
tot een driehoek. De randen met de tanden van een vork stevig
aandrukken. Een bakplaat invetten en de piroggen op de plaat leggen.
Niet te dicht tegen elkaar aan leggen! Plaat onderin de vooverwarmde
oven schuiven en gedurende 35 minuten bakken. Na het bakken de piroggen
van de plaat nemen , op een voorverwarmde schaal leggen en meteen
serveren. |
|
Serveertips |
Dit
recept is voldoende voor 40 stuks. Zowel de Russen als de Polen bakken
piroggen. Meestal verwerken ze kwark in het deeg,dat wordt gevuld met
pikante vleesvullingen. Voor deze piroggen zijn spek en uien gebruikt.
Serveer ze eens als lunch, vergezeld van een frisse salade met tomaten,
paprika en uienringen. Eet smakelijk. |
Pirog van haring en aardappelen
|
|
Omschrijving |
Eén van
de vele varianten van de pirogi, die tot op heden een ereplaats
op de
Russische eettafel innemen. Pirogi zijn pasteien waarvan zowel de
deegsoorten als de vullingen kunnen variëren. Ze kunnen een middagmaal
op zichzelf zijn, zijn makkelijk te eten, ze zijn gezond en ook ideaal
voor onderweg, een hapje tussendoor of een klein feestmaal. Authentieke
pirogi vormen over het algemeen een rechthoek die anderhalf keer zo lang
is als breed. Er kunnen echter ook ronde, vierkante, driehoekige of
ovale pirogi gemaakt worden. Pirozjki zijn kleine pirogi,
koelebjaki zijn lang en smal. |
|
Aantal
personen |
4 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken
in oven |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Lunch/Brunchgerecht |
|
Hoofdingredient |
Vis In
combinatie met Aardappelen |
|
In
combinatie met |
 |
|
Bereidingstijd |
30-60
minuten |
|
Ingredienten |
1 kg
haringfilets, 300 g boter, 300 g aardappelen (geschild), 300 g bloem, 4
hardgekookte eieren, 1/2 dl rijst, 1 dl visbouillon (van een tablet of
uit een potje), 1 bosje dille (fijngehakt), klontje boter (gesmolten),
beetje bloem, 1 eierdooier, peper, zout |
|
Hulpmiddelen |
Springvorm |
|
Voorbereiding |
Bereidingstijd is exclusief de rusttijd van het deeg en de baktijd.
Kook de
aardappelen en pureer ze.
Kook de
rijst gaar in de visbouillon. Laat de rijst uitlekken.
Maak
van de aardappelpuree, bloem en boter een soepel deeg. Breng op smaak
met peper en zout. Laat een uurtje rusten in de koelkast. |
|
Bereidingswijze |
Verwarm
de oven voor op 180 graden. Beboter en bebloem een springvorm.
Rol van
het deeg twee ronde plakken en bekleed de sprinvorm met één ervan. Leg
nu laagsgewijs de uitgelekte rijst, haringfilets, gehakte eieren en
dille in de vorm. Dek af met de andere plak deeg.
Bestrijk met eigeel en prik een paar gaatjes in de bovenste plak deeg.
Bak de
pirog ongeveer een uur in de voorverwarmde oven. |
|
Serveertips |
Lekker
met een groente- of tomatensalade. |
Gerookte zalm met eitje
|
|
Omschrijving |
Een
heerlijk lunch- of brunchgerecht dat binnen 7 minuten op tafel staat. |
|
Aantal
personen |
4 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken |
|
Smaak |
Zacht
en romig |
|
Soort
gerecht |
Lunch/Brunchgerecht |
|
Hoofdingredient |
Vis |
|
In
combinatie met |
 |
|
Bereidingstijd |
0-10
minuten |
|
Ingredienten |
* 4
stukjes gerookte zalm van 100 gram* 4 eieren* 4 el boter* 1 snuifje
peper* 1/2 komkommer* 1 el gehakte peterselie voor de versiering |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
 |
|
Bereidingswijze |
Warm de
boter in een grote braadpan en leg er de stukken zalm in. Breek een ei
op elkstuk en bestrooi met peper. Bak tot het eiwit dik is. Leg ze op
een schotel en versier met de komkommer en peterselie |
|
Serveertips |
Geef er
geroosterde witte boterhammen bij. |
Voorgerecht
Blini's met bietjessalade en dilleroom
|
|
Omschrijving |
Russische specialiteit. |
|
Aantal
personen |
2 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken |
|
Smaak |
Anders |
|
Soort
gerecht |
Voorgerecht |
|
Hoofdingredient |
Deeg/Meel In combinatie met Groenten |
|
In
combinatie met |
 |
|
Bereidingstijd |
10-20
minuten |
|
Ingredienten |
1 klein
gekookt bietje. 1 eetl. azijn. 1/2 eetl. gembersiroop. 1 eetl.
fijngehakte bieslook. zout, peper. 3 eetl. zure room. 1/2 eetl.
fijngehakte fille. 100 gr. poffertjesmix. 1 eierdooier. 1 eetl. olie. |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
Snijd
het bietje in flinterdunne reepjes. Schep de azijn, de gembersiroop, het
bieslook en zout en peper erdoor. Laat de salade ca. 1/2 uurtje staan.
Roer de dille door de zure room. Breng op smaak met zout en peper. Roer
een beslag van de poffertjesmix, 2 dl. water, de eidooier en de olie. |
|
Bereidingswijze |
Verhit
een droge koekenpan met antiaanbaklaag en laat 1/4 deel van het beslag
over de bodem uitvloeien. Bak de blini aan 2 kanten goudbruin. Bak zo
nog 3 blini's. Vul de blini's met de bietensalade en rol ze losjes op.
Verdeel ze over 2 bordjes en schep de dilleroom erover en ernaast. |
|
Serveertips |
Garneer
met wat overgebleven bieslook en dille.
|
Blinis met kaviaar en zure room
|
|
Omschrijving |
Blinis
met kaviaar en zure room
|
|
Aantal
personen |
4 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Voorgerecht |
|
Hoofdingredient |
Deeg/Meel In combinatie met Vis |
|
In
combinatie met |
 |
|
Bereidingstijd |
10-20
minuten |
|
Ingredienten |
100
gram boekweitmeel, 100 gram tarwemeel, 2 eieren, 4.4 dl. melk, 1 potje
forel- of zalmeitjes, 1 potje zure room, boter, zout. |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
 |
|
Bereidingswijze |
Zeef de
meel boven een kom, vermeng het met wat zout en maak in het midden een
kuiltje. Breek hierboven de eieren en voeg ook de melk toe. Meng dit
voorzichtig door de meel en laat het beslag een half uurtje rusten. Bak
in een koekepan in hete boter mooie ronde blini's van het beslag. Leg op
elke blini een lepel kaviaar en een lepel zure room. |
|
Serveertips |
 |
Pirosjki met vleesvulling
|
|
Omschrijving |
Deegpakketjes met vleesvulling uit de oven. |
|
Aantal
personen |
 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken
in oven |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Voorgerecht |
|
Hoofdingredient |
Deeg/Meel In combinatie met Vlees |
|
In
combinatie met |
 |
|
Bereidingstijd |
Langer
dan 1 uur |
|
Ingredienten |
Voor
het deeg: 20 gr gist; 1 theelepel suiker; 5 dl lauwwarme melk; 500 gr
bloem; 50 gr zachte boter of margarine; 1 ei Voor de vulling: 2
eetlepels zonnebloemolie; 350 gr half-om-half gehakt; 1 schoongemaakte
en kleingesneden ui; 1 gekookt, gepeld en fijgehakt ei; zout en peper
Hulpmiddelen zeef, vochtige doek, koekepan en ingevette bakplaat,
deegroller |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
Maak
het deeg: Los de gist met de suiker op in een half kopje van de
lauwwarme melk en laat de gistoplossing 10 minuten staan. Zeef de bloem
in een kom en maak een kuiltje in het midden. Schenk de gistoplossing en
de rest van de melk in het kuiltje. Voeg de zachte boter en het ei toe.
Roer vanuit het midden de bloem door de overige ingredienten. Kneed
alles goed door elkaar totdat een elastisch deeg is ontstaan. Dek de kom
af met een vochtige doek en laat het deeg 20 minuten op kamertemperatuur
rijzen. Kneed het deeg op een met bloem bestoven werkblad even door en
rol het daarna uit tot een deeglap van ongeveer 0,5 cm dik. Snijd
vierkantjes van 10 bij 10 cm uit de deeglap. |
|
Bereidingswijze |
Verhit
de olie in een koekepan en bak hierin het gehakt en de ui onder
voortdurend omscheppen tot het gehakt gaar is. Roer het fijngehakte ei
door het gehakt en maak het geheel op smaak met zout en peper. Verdeel
het gehakt mengsel over de deeglapjes. Vouw de deeglapjes diagonaal over
de vulling en druk de randen goed op elkaar vast. Leg de piroski op een
ingevette bakplaat, dek ze af met een vochtige doek en laat ze 15
minuten op kamertemperatuur rijzen. Bak de pirosjki in 15 minuten in een
op 200 graden voorverwarmde oven totdat ze lichtbruin gekleurd en gaar
zijn. |
|
Serveertips |
In
Kazachstan wordt pirosjki meestal als voorgerecht gebruikt, maar
persoonlijk vind ik het ook erg geslaagd als warme snack.
|
Soepen
Borsjtsj
|
|
Omschrijving |
Rode
bietensoep Aantal personen |
|
Aantal
personen |
 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Koken |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Soepen |
|
Hoofdingredient |
Groenten In combinatie met Vlees |
|
In
combinatie met |
 |
|
Bereidingstijd |
langer
dan 2 uur |
|
Ingredienten |
500 gr.
rode bietjes 2 grote wortels 1 knol 200 gr. witte kool 1 grote ui 500
gr. rundvlees 30 gr. boter 1 1/2 l vleesbouillon 3 eetl. rode wijnazijn
2 laurierblaadjes 1 theel. Suiker zout, zwarte peper 1 bosje peterselie
en dille zure room |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
Groenten schoonmaken en kleinsnijden. Rundvlees in blokjes snijden.
In een
grote braadpan de boter smelten, vlees, wortels, knol en ui toevoegen en
ca. 10 minuten smoren, totdat het vlees bruin en de groente gaar is.
Bietjes toevoegen, wat vleesbouillon erover gieten en azijn,
laurierblaadjes en suiker toevoegen; met zout en peper kruiden. Goed
doorroeren en afgedekt ca. 45 minuten laten pruttelen. |
|
Bereidingswijze |
Peterselie en dille wassen en tot een struikje binden. Met de witte kool
in de pan doen en de ingrediënten nog eens 30 minuten laten koken.
Kruidenstruikje en laurierbladen verwijderen. |
|
Serveertips |
De soep
nog eens goed doorroeren en met zure room serveren!
Prijatnovo
appetita |
Kislye Sjtsji
|
|
Omschrijving |
Zuurkoolsoep. |
|
Aantal
personen |
 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Koken |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Soepen |
|
Hoofdingredient |
Rundvlees In combinatie met Groenten |
|
In
combinatie met |
 |
|
Bereidingstijd |
Langer
dan 2 uur |
|
Ingredienten |
500 gr.
schapen- of rundvlees 500 gr. zuurkool 2 eetl. Tomatenpuree 1 wortel
enkele takjes peterselie 1 ui 2 eetl. Boter 1 eetl. Meel 1 laurierblad
zout zwarte peper 2 teentjes knoflook zure room |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
Vlees
in koud water opzetten, aan de kook brengen en 2 uur laten pruttelen.
Zuurkool uitpersen en in een pan leggen.
Tomatenpuree en wat water toevoegen en de zuurkool in een gesloten pan 2
uur laten smoren.
Groenten schoonmaken, ui pellen, alles kleinsnijden en in wat boter
bakken.
Vlees
uit de pan halen en in blokjes snijden; wegzetten. |
|
Bereidingswijze |
Groenten en zuurkool aan de vleesbouillon toevoegen en ca 30 minuten
laten trekken. Van meel en boter een saus maken en die ca 15 minuten
voor het einde van de kooktijd aan de soep toevoegen. Een laurierblad,
zout (niet teveel omdat er al veel in de zuurkool zit) en peper
toevoegen. Teentjes knoflook kneuzen en toevoegen. Vleesblokjes aan de
soep toevoegen. |
|
Serveertips |
Met
zure room serveren!
Prijatnovo appetita |
Hoofdgerecht
Aubergine-schotel
|
|
Omschrijving |
Een
Georgisch gerecht met aubergine, tomaat, uien en peterselie wat wordt
gegeten
met brood. |
|
Aantal
personen |
6 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
 |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Hoofdgerecht |
|
Hoofdingredient |
Groenten |
|
In
combinatie met |
met
Brood |
|
Bereidingstijd |
20-30
minuten |
|
Ingredienten |
- 3
aubergines - veel verse peterselie (ca. 4 pakjes vbij bijv. AH, Nieuwe
Weme) - 2 a 3 grote uien - ca. 6 grote tomaten - zout - olie |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
 |
|
Bereidingswijze |
- Snijd
de uien en de peterselie fijn. Doe dit in een kom en doe er een beetje
olie en 1 theelepel zout bij. 'Kneed' dit doorelkaar en doe het in een
grote pan. - Was de aubergines en snijd voor en achterkantje eraf. -
Snijd de aubergines in de lengte in, niet helemaal doorsnijden! Zo krijg
je een soort castagnette. - Knijp de aubergine uit. Gewoon erg hard in
knijpen, tot ze een beetje kleiner zijn geworden - Dan pak je wat
ui/peterselie uit de pan, en daar 'vul' je de ingesneden gedeeltes mee.
- Je legt de aubergines op/ in de ui/peterselie. - Je snijd de tomaten
in stukjes, hoeft niet zo klein. - Die stukjes leg je op de aubergines.
- Hier strooi je nog wat zout over en je zet het op het vuur. - Houd het
op middelmatig vuur totdat het 'kookt', daarna op een zacht vuurtje tot
de aubergines gaar zijn (dan zijn ze helemaal zacht. - Dan leg je de
aubergines op de uien en peterselie. |
|
Serveertips |
Dit
gerecht wordt met brood gegeten. Het lekkerst is met zelfgebakken brood. |
Golubtsy
|
|
Omschrijving |
Groente-vleesschotel |
|
Aantal
personen |
3 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken
in oven |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Hoofdgerecht |
|
Hoofdingredient |
Groenten In combinatie met Rundvlees |
|
In
combinatie met |
 |
|
Bereidingstijd |
langer
dan 1 uur |
|
Ingredienten |
1 grote
witte kool 500 gr. rundergehakt 300 gr. rijst 2 worteltjes 3 tomaten
zout en peper naar smaak 2 eetl. Tomatenketchup ca. 1/4 liter bouillon |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
Kook de
kool in zijn geheel in water met zout, gedurende 20 minuten.
Haal de
blaadjes er heel voorzichtig af. Kook de rijst in water met zout, tot
het bijna gaar is.
Rasp de
wortel en hak de tomaten klein. Meng de rijst met het gehakt, de wortels
en de tomaten.
Vergeet
niet om het te kruiden met peper en zout. |
|
Bereidingswijze |
Leg de
koolbladen zo neer dat de binnenkant boven ligt. Doe er een eetlepel van
het vleesmengsel op ieder blad. Vouw de bladen om de vulling heen als
een envelop. Leg de gevulde koolbladen dicht tegen elkaar aan op de
bodem van een ovenschaal. Doe 2 eetl. tomatenketchup bij een kwart liter
bouillon. Schenk zoveel in de schaal, dat het de bodem net bedekt. Leg
op elk kool-envelopje een klein stukje boter. Verwarm de oven tot ca 150
graden. Zet de schaal in de oven en laat de golubtsy een uurtje bakken. |
|
Serveertips |
Serveer
de kool met de naadjes naar beneden, op een diep bord. Garneer met zure
room of de saus waarin de golutsy gebakken is. Dit is genoeg voor 2 à 3
eters. Als je geen vlees eet, kun je er meer rijst en groenten indoen.
Het zal hoe dan ook lekker smaken.
Prijatnovo appetita! |
Russische gehaktschotel
|
|
Omschrijving |
Een
pittige gehaktschotel voor 12 personen. |
|
Aantal
personen |
12 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken |
|
Smaak |
Pittig |
|
Soort
gerecht |
Hoofdgerecht |
|
Hoofdingredient |
Rundvlees |
|
In
combinatie met |
met
Groenten |
|
Bereidingstijd |
20-30
minuten |
|
Ingredienten |
3 grote
uien, 5 eetlepels olie, 1,5 kg rundergehakt, 2-3 preien, 800 gram
tomatenpuree, 1 eetlepel mosterd, 500-750 ml. instantbouillon,
paprikapoeder, zout en peper en 400 gr. zure room |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
 |
|
Bereidingswijze |
Uien
pellen en in blokjes snijden. Olie in een grote pan verhitten en de
uiblokjes daarin glazig bakken. Gehakt toevoegen en rulbakken.
Ondertussen de prei schoonmaken en in ringen snijden. Goed wassen!.
Preiringen, mosterd en tomatenpuree bij het gehakt doen. Zoveel bouillon
toevoegen tot het gerecht de juiste dikte heeft. Kruiden met
paprikapoeder en zout en peper. Al roerend 15 minuten laten koken. De
gehaktschotel met zout en peper verder pikant op smaak brengen. Kort
voor het serveren de zure room toevoegen. |
|
Serveertips |
 |
Kip stroganoff
|
|
Omschrijving |
uien,
champignons en paprika. Snel klaar en weinig calorieen |
|
Aantal
personen |
4 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken |
|
Smaak |
Neutraal |
|
Soort
gerecht |
Hoofdgerecht |
|
Hoofdingredient |
Kip/gevogelte |
|
In
combinatie met |
Groenten |
|
Bereidingstijd |
20-30
minuten |
|
Ingredienten |
* 2
grote uien * 250 gram champignons * 1 rode paprika * 500 gram kipfilet *
peper, zout, knoflookpoeder * 50 gram boter of margarine * 2 el
tomatenpuree * 1 dl bouillon (van tablet)
* 1 dl
zure room * 1 el droge sherry * ongeveer 1 el allesbinder Hulpmiddelen |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
 |
|
Bereidingswijze |
Pel en
snipper de uien. Maak de champignons schoon en snij ze in reepjes. Snij
de kip- filet in reepjes van 5 cm en bestrooi ze met knoflookpoeder,
peper en zout. Verhit de boter in een braadpan. Bak de reepjes kip op
een hoog vuur rondom bruin. Temper het vuur en laat de reepjes nog 3
minuten
zachtjes bakken. Neem de reepjes kip uit de pan. Bak de ui in de rest
van het bakvet glazig, voeg de plakjes champignons en de reepjes paprika
toe en bak ze ongeveer 3 minuten mee. Roer de tomatenpuree erdoor. Voeg
de bouillon toe en breng het mengsel aan de kook. Roer tot de saus
bindt. Roer de zure room, de sherry en de allesbinder door de saus. Doe
de reepjes kip terug in de saus en laat het gerecht door en door warm
worden. |
|
Serveertips |
Serveer
met aardappelen of rijst en een
frisse
groene salade. |
Moskofskala
|
|
Omschrijving |
 |
Als je de naam ziet zal je wel denken wat is dit maar je moet
het maar een |
proberen dan begrijp je pas waarom dit mijn lievelings recept is |
|
Aantal
personen |
4 |
|
keuken |
 |
|
Techniek |
Russisch |
|
Smaak |
Pittig |
|
Soort
gerecht |
Hoofdgerecht |
|
Hoofdingredient |
Vlees |
|
In
combinatie met |
 |
|
Bereidingstijd |
10-20
minuten |
|
Ingredienten |
4
biefstukken 1 ui 4 teentje knoflook 1 thee lepel peper 1 eetlepel
paprikapoeder 2 dl Wodka 1 dl Port 1/2 tubbe ketchup 1 blikje
tomatenpuree paar druppels worchestersaus 1 dl slagroom paar druppels
tabasco |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
Alles
bij elkaar zetten, sommige dingen afmeten en de ui schoonmaken samen met
de knoflook |
|
Bereidingswijze |
Je
snippert het uitje en bak het licht aan dan doe je de schoongemaakte
knoflooktenen in een knoflookpers dat doe je door de ui heen. Dan doe je
de parikapoeder erbij, zet je vuur zacht anders wordt de parikapoeder
zwart en bitter. Dan gaat de halve tubbe tomatenketcup erbij alles goed
doorroeren en dan de helft van de Wodka erbij en dat flambeer je van het
vuur af. Als de flam uit is doe je peper, worchestersaus en tabasco naar
smaak erbij. Dan de rest van de Wodka en de Port. Dit laat je even
inkoken. Dan ga je de biefstukken medium bakken ongeveer 3 min. aan elke
kant. Als ze mooie midium zijn snij je ze reepjes, dan doe je de room in
de saus doorroeren en dan de biefstuk erbij. |
|
Serveertips |
 |
Ovenschotel
Koelibiak
|
|
Omschrijving |
Zalmpastei |
|
Aantal
personen |
 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken
in oven |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Ovenschotel |
|
Hoofdingredient |
Vis |
|
In
combinatie met |
met
Deeg/Meel |
|
Bereidingstijd |
langer
dan 2 uur |
|
Ingredienten |
400 gr.
verse zalm 250 gr. bloem zout en peper boter 300 gr. drooggekookte rijst
witte wijn 1 wijting 2 sjalotjes peterselie 5 eieren |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
Zeef de
bloem met wat zout in een kom en voeg 15 gr. boter toe, die u er met een
mes door snijdt. Voeg ca 1 dl water toe en maak er een luchtig deeg van,
dat u tot een bal kneedt en op een met bloem bestoven deegplank uitrolt.
Bestuif de deeglap tweezijdig met bloem en laat hem een tijdje liggen.
Giet voldoende witte wijn in een pan, voeg zout en peper toe, kook de
wijting daarin gaar en verwijder vervolgens de graten. |
|
Bereidingswijze |
Snipper
de sjalotjes ragfijn, fruit die in wat boter, voeg er geknipte
peterselie aan toe en roer het door een zeef gewreven wijtingvlees
erdoor. Als het mengsel is afgekoeld, roert u er vier hardgekookte en
vervolgens kleingesneden eieren door. Wrijf de zalm in met zout en bak
ze op een mild vuurtje gaar. Leg op de helft van het deeg een laag
rijst, het wijting-eimengsel. dan de moten zalm en tenslotte weer rijst.
Sla de andere helft van het deeg erover en plak die aan de randen met
water op de onderliggende helft vast. Bestrijk de bovenzijde met het
resterende losgeklopte ei, prik hier en daar een gaatje in het deeg en
bak de pastei ca. 10 minuten in een hete oven. |
|
Serveertips |
Temper
het vuur en laat het gerecht nog een half uurtje in de oven staan,
alvorens u het opdient.
Prijatnovo appetita!
|
Makaronnik z Myasom
|
|
Omschrijving |
Macaronischotel uit de oven. |
|
Aantal
personen |
 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken
in oven |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Ovenschotel |
|
Hoofdingredient |
Pasta |
|
In
combinatie met |
met
Rundvlees |
|
Bereidingstijd |
30-60
minuten |
|
Ingredienten |
250 g
macaroni 250 gr. rundergehakt 1 ei 1/2 theel. Zout 45 gr. boter |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
Kruid
het gehakt met zout. Kook de macaroni in gezouten water en giet het af.
Voeg
het losgeklopte ei toe en zout naar smaak en roer het geheel goed door. |
|
Bereidingswijze |
Doe de
helft van de macaroni in een ovenschaal. Doe daar het gehaktmengsel over
en bedek dat met de rest van de macaroni. druppel de gesmolten boter
erover en bak in een goeie hete oven, tot de makaronnik goudbruin is. |
|
Serveertips |
Serveer
met zure room.
Prijatnovo appetita!
|
Roeskoje-Zarkoje
|
|
Omschrijving |
Russische ovenschotel |
|
Aantal
personen |
6 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken
in oven |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Ovenschotel |
|
Hoofdingredient |
Rundvlees |
|
In
combinatie met |
met
Aardappelen |
|
Bereidingstijd |
langer
dan 1 uur |
|
Ingredienten |
650
gr.rundvlees 2 grote uien 1 kg aardappelen boter |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
Snijdt
650 gr. Rundvlees in blokjes, voeg wat zout toe en bak het vlees
lichtbruin in 50 gr. Boter. Snijdt 2 grote uien in ringen en bak deze.
Snijdt 1 kg aardappelen in plakjes en bak ze heel even in 50 gr. Boter.
Leg in een stenen, vuurvaste schaal of pan beurtelings drie maal een
laag gebakken aardappelen, een laag gebakken uien en een laag gebakken
vlees, met op de lagen aardappels steeds een beetje zout en peper. |
|
Bereidingswijze |
Overgiet het geheel met 1.1/2 glas water en laat 30 min. in de oven
stoven. In plaats van een vuurvaste schaal kan ook voor ieder persoon
een klein schaaltje gebruikt worden. Direct uit de oven serveren. |
|
Serveertips |
 |
Vegetarisch
Spinazie-aardappelpoffer
|
|
Omschrijving |
 |
|
Aantal
personen |
4 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Vegetarisch |
|
Hoofdingredient |
Aardappelen |
|
In
combinatie met |
 |
|
Bereidingstijd |
20-30
minuten |
|
Ingredienten |
 |
|
Hulpmiddelen |
500 g.
aardappels 500 g. spinazie zout 1 polletje bieslook 2 eieren 1 teentje
knoflook peper slaolie |
|
Voorbereiding |
 |
|
Bereidingswijze |
De
aardappels schillen, in water leggen en rauw raspen. De spinazie
uitzoeken, wassen, rauw door de vleesmolen draaien en goed vermengen met
de geraspte aardappels, de fijngesneden bieslook, het plat gedrukte
teentje knoflook, de eidooiers en de stijf geklopte eiwitten. Wat zout
toevoegen, alles nog eens goed door elkaar werken. Er een poffer van
maken, die in hete slaolie wordt gebakken. |
|
Serveertips |
 |
Bijgerecht
Kishke
|
|
Omschrijving |
Worst
met rijst in natuurdarm. |
|
Aantal
personen |
10 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Koken |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Bijgerecht |
|
Hoofdingredient |
Vlees
In combinatie met Rijst |
|
In
combinatie met |
 |
|
Bereidingstijd |
langer
dan 1 uur |
|
Ingredienten |
225 gr.
runderlever 225 gr. gemalen rundvlees 430 gr. ongekookte rijst, gewassen
en uitgelekt 1 eetl. verse, gehakte koriander 2 theel. zout 1 theel.
peper, of meer naar smaak 1 natuurdarm van 75 cm tot 1 m lang, vraag de
slager hem schoon te maken en te prepareren voor het vullen 4 stengels
selderie, horizontaal in boogjes gesneden 50 gr. gesnipperde ui 4
laurierblaadjes 1 theel. Peperkorrels 3,5 l. klare vleesbouillon |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
Brand
de lever boven houtskool, of boven een gas- of electrische brander tot
hij koosjer is en het vlies is verbrand. (Ik denk dat dat in Nederland
niet nodig is.)
Snijd
hem in blokjes van een halve centimeter.
Meng in
een grote kom de lever, het rundvlees, de rijst, koriander, zout en
peper.
Naai
een kant van de darm dicht met slagerstouw.
Begin
met het vullen van de darm.
Doe dat
niet te strak, want de rijst zet nog uit.
Naai de
vulopening dicht. |
|
Bereidingswijze |
Leg, in
een grote pan, de selderie, ui, laurierbladen en de peperkorrels.
Giet er
de bouillon overheen. Breng het aan de kook en leg er dan de gevulde
worst in. Zet het deksel schuin op de pan en laat de worst in ca 50 à 60
minuten zachtjes gaarkoken. Het vel moet zacht zijn. |
|
Serveertips |
Serveer
de Kishke warm, in plakken gesneden.
Haal de
laurierblaadjes uit de bouillon en serveer de soep apart.
Dit is
genoeg voor 10 tot 12 porties.
Prijatnovo appetita! |
Loby
|
|
Omschrijving |
Peultjes in zure-roomsaus, een Armeens gerecht. |
|
Aantal
personen |
4 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken |
|
Smaak |
Zacht
en romig |
|
Soort
gerecht |
Bijgerecht |
|
Hoofdingredient |
Groenten |
|
In
combinatie met |
met
Zuivel |
|
Bereidingstijd |
30-60
minuten |
|
Ingredienten |
400 g
verse peultjes 60 gr. boter 2 flinke uien, in zeer fijne schijfjes
gesneden 1 kleine groene paprika, ontdaan van zaadjes en in smalle
reepjes gesneden. 3 gepelde tomaten, ontdaan van zaadjes 15 gr. verse,
fijngehakte basilicum 1 ei 2,5 dl. zure room zout en peper |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
Breng
ca 5 liter water in een grote pan, op hoog gas aan de kook.
Doe er
de peultjes in en breng weer aan de kook.
Zet het
gas laag en laat ze ca 8 minuten zachtjes koken of tot de peultjes zacht
zijn.
Giet de
peultjes af, spoel ze onder koud water en laat ze rusten.
Dompel
de tomaten even een paar seconden in kokend water, dan onder koud
stromend water en pel ze.
Snijd
ze kruislings in vieren, knijp zachtjes de zaadjes en het vocht eruit en
hak ze in stukjes. |
|
Bereidingswijze |
Smelt
de boter in een zware koekenpan en zet hem op hoog gas.
Doe er
de uien en de paprika in.
Bak het
mengsel, onder voortdurend roeren, op matig vuur ca. 5 minuten.
Roer de
tomaten en de basilicum erdoor en bak nog ca. 1 minuut.
Roer de
peultjes erdoor en smoor nog 1 à 2 minuten tot alles goed heet is.
Klop in
een serveerschaal het ei met de zure room, zout en een paar draaien
zwarte peper samen.
Proef
het af en roer de groente erdoor. |
|
Serveertips |
Serveer
direct.
Prijatnovo appetita! |
Sauzen/dressings
Tkemali
|
|
Omschrijving |
Zoetzure pruimensaus. |
|
Aantal
personen |
 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Koken |
|
Smaak |
Zoetzuur |
|
Soort
gerecht |
Sauzen/dressings |
|
Hoofdingredient |
Fruit |
|
In
combinatie met |
met
Zuivel |
|
Bereidingstijd |
Langer
dan 2 uur |
|
Ingredienten |
24
gedroogde, ontpitte pruimen 2 dl. Appelazijn 2 eetl. vers citroensap 4
dl. water
1
teentje knoflook 3 eetl. vers gehakte koriander 1/2 theel. Zout 2 zeer
fijn gesneden gedroogde chillipepertjes (klein) |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
Week de
gedroogde, ontpitte pruimen een nacht in de appelazijn.
Breng
het water aan de kook, voeg de pruimen toe en doe het vuur weer uit.
Laat
het 10 minuten rusten. Breng het weer aan de kook op groot vuur en kook
het 10 minuten of tot de pruimen zacht zijn. Doe de pruimen in een zeef
en vang het vocht op. |
|
Bereidingswijze |
Doe de
pruimen in een keukenmachine samen met de knoflook en de gehakte
koriander. Doe er 50 cc van het vocht bij en meng het op hoge snelheid.
Voeg
het resterende vocht toe tot alles is gebruikt. Giet het mengsel in een
steelpan en doe er zout en de fijngehakte gedroogde pepertjes bij.
Breng
het op hoog vuur aan de kook, zet het gas laag, laat even pruttelen en
voeg het citroensap toe. Roer het door elkaar aan laat het nog even 3
minuten pruttelen. |
|
Serveertips |
Lekker
bij vis, varkensvlees of gevogelte!
Prijatnovo appetita
|
Makkelijke Stroganoff-saus
|
|
Omschrijving |
 |
|
Aantal
personen |
4 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
 |
|
Smaak |
Pittig |
|
Soort
gerecht |
Sauzen/dressings |
|
Hoofdingredient |
 |
|
In
combinatie met |
 |
|
Bereidingstijd |
10-20
minuten |
|
Ingredienten |
1 ui, 1
teentje knoflook, 2 eetlepels margarine, 1/2 liter blik
tomaten-cremesoep 125 gram champignons, 1 bekertje zure room 1
borrelglaasje wodka of cognac, 1 theelepel paprikapoeder |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
 |
|
Bereidingswijze |
Ui
snipperen en champignons in plakjes snijden. in koekepan (flambeerpan)
boter smelten. Knoflook erboven uitpersen. Ui goudgeel fruiten.
Champignons lichtbruin bakken. Soep en paprikapoeder toevoegen. Aan de
kook brengen. Vlak voor het opdienen zure room erdoor roeren. In
pollepel wodka boven gasvlam verwarmen. Alcohol vlam laten vatten. Over
saus gieten. Lekker over biefstuk en aardappelen. |
|
Serveertips |
 |
Salades
Russki salat
|
|
Omschrijving |
gegarneerd met rode biet |
|
Aantal
personen |
4 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
 |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Salades |
|
Hoofdingredient |
Groenten |
|
In
combinatie met |
met
Kruiden/Specerijen |
|
Bereidingstijd |
20-30
minuten |
|
Ingredienten |
1
winterwortel, 1 knolraap, 50 gr.doperwten, 50 gr.gesneden sperciebonen,
150 gr.gekookte ham, 150 gr.gekookt kippevlees. 1 ei; 2 theel.mosterd,
1/2 theel.suiker, 1/2 theel.zout, snuifje peper, 2 eetl.olie, 1 1/2
eetl.witte wijn, 2 theel.mayonaise; 1 gekookte biet |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
Maak de
winterwortel schoon en snijd hem in blokjes, schil de knolraap en snijd
deze in blokjes, snijd de ham en het kippevlees in blokjes, kook het ei
hard, pel het en snijd het in blokjes, snijd de biet in blokjes. |
|
Bereidingswijze |
Doe de
groeten in koken water en blancheer ze beetgaar, meng de warme goed
uitgelekte groenten met, het ei, de ham en het kippevlees; roer de
suiker door de mosterd, voeg het zout toe, roer dan de olie er door met
de wijn, meng dit door het groentenvleesmengsel, laat alles goed
afkoelen. doe de salade in een schaal en bedek deze met blokjes rode
biet. |
|
Serveertips |
 |
Kartophelny salat po-russki
|
|
Omschrijving |
(Russische aardappelsalade) |
|
Aantal
personen |
10 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Koken |
|
Smaak |
Hartig |
|
Soort
gerecht |
Salades |
|
Hoofdingredient |
Aardappelen |
|
In
combinatie met |
met
Kruiden/Specerijen |
|
Bereidingstijd |
20-30
minuten |
|
Ingredienten |
1300 g
aardappelen 3 eetlepels fijn gehakte lente uitjes 4,5 eetlepels fijn
gehakte dille
9
eetlepels fijn gehakte zoet-zure augurk 9 radijsjes, dun gesneden
dille twijgjes
Voor
de saus: 360 ml mayonaise ½ theelepel Worcester saus 35 ml of 2½
eetlepel ketchup
45 ml
of 3 eetlepels droge witte wijn 8 ml of 1½ theelepel mierikswortel-saus |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
 |
|
Bereidingswijze |
Doe de
aardappels in een grote steelpan met water en breng aan de kook. Dek af,
zet het vuur laag en laat zachtjes koken gedurende 20 tot 25 minuten, of
tot de aardappels gaar zijn. Laat aflekken en snij ze, zodra voldoende
afgekoeld, in plakjes van 5 mm. Klop in een kleine schaal de
ingredienten voor de saus door elkaar.
Doe in
een grote schaal de aardappels, ui, dille, augurk en radijs. Giet de
saus erover en meng deze er voorzichtig doorheen. Breng de salade over
naar een serveer-schaal en laat 30 minuten afkoelen voor opdienen
gegarneerd met dille twijgjes. |
|
Serveertips |
 |
Nagerecht
Aardbeien Romanov
|
|
Omschrijving |
 |
|
Aantal
personen |
4 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
 |
|
Smaak |
Anders |
|
Soort
gerecht |
Nagerecht |
|
Hoofdingredient |
 |
|
In
combinatie met |
 |
|
Bereidingstijd |
10-20
minuten |
|
Ingredienten |
- 2
bakjes hollandse aardbeien - slagroom - poedersuiker - wodka |
|
Hulpmiddelen |
Blender
of staafmixer |
|
Voorbereiding |
Was de
aardbeien en laat ze goed uitlekken in een vergiet, eventueel
droogdeppen. Verwijder de kroontjes van de aardbeien en halveer de
aardbeien. |
|
Bereidingswijze |
Doe de
helft v.d. aardbeien in de blender of staafmixer,bestooi met
poedersuiker,daarbij de slagroom en wodka.Mix de massa tot een lobbige
saus. Bestrooi de dessertbordjes met poedersuiker, de andere helft van
de aardbeien dakpans rondom het bordje leggen. In het midden van het
bordje de aardbeiensaus rondom garneren. |
|
Serveertips |
Eventueel serveren met een bolletje slagroomijs, daarop mint. |
Vatruchka .
|
|
Omschrijving |
Russische koekjes. Warm serveren. |
|
Aantal
personen |
 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Bakken
in oven |
|
Smaak |
Zoet |
|
Soort
gerecht |
Nagerecht |
|
Hoofdingredient |
Deeg/Meel |
|
In
combinatie met |
 |
|
Bereidingstijd |
langer
dan 1 uur |
|
Ingredienten |
500 gr
bloem 2 eieren 1 tl zout mespunt suiker 250 gr boter 500 gr verse
roomkwark 4 eierdooiers zout mespunt suiker 40 gr boter 2 eidooiers om
te bestrijken bloem om te bestuiven. |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
 |
|
Bereidingswijze |
In de
bloem een kuiltje maken hierin de gekoelde boter, eieren, zout en suiker
doen. Met 2 messen van buiten naar binnen hakken. Met bebloemde hand
snel een egaal deeg kneden. Bal in folie verpakken en 30 min in koelkast
op laten stijven. Roomkwark door zeef wrijven, eidooiers, zout, suiker
en klontjes zachte boter erdoor roeren. In spuitzak in koelkast 30 min.
laten opstijven. Deeg uitrollen tot lappen van 1/2 cm dik. Met
uitsteekvormpje van 5 cm rondjes uitsteken. Deeg op beboterde bakplaat
leggen. Lapjes bedekken met kwark mengsel. Met losgeklopt eigeel
betrijken. Afbakken in voorverwarmde oven van 180 graden ? 15 min. |
|
Serveertips |
Warm
serveren. |
Warenki
|
|
Omschrijving |
kleine
gevulde deegrolletjes uit de Oekraine |
|
Aantal
personen |
6 |
|
keuken |
Russisch |
|
Techniek |
Koken |
|
Smaak |
Zoet |
|
Soort
gerecht |
Nagerecht |
|
Hoofdingredient |
Deeg/Meel |
|
In
combinatie met |
met
Fruit |
|
Bereidingstijd |
30-60
minuten |
|
Ingredienten |
305 gr.
Bloem ei 1/2 kersen (of: 250 kwark, 1 ei, 1 zakje vanillesuiker. 50 gr
poedersuiker) |
|
Hulpmiddelen |
 |
|
Voorbereiding |
 |
|
Bereidingswijze |
Neem
350 gr. Gezeefde bloem en voeg daar aan 1/2 theelepel zout en 1 ei toe.
Kneed dit met wat water tot een soepel en elastisch deeg dat gemakkelijk
van de handen loslaat. Betrooi een broodplank met wat bloem, zodat het
deeg niet aan de plank blijft kleven. Rol het deeg uit tot een dikte van
ong. 1-1.1/2 mm. Druk met b.v een omgekeerd glas rondjes uit het platte
deeg. Ontpit 1/2 kg grote kersen, bestrooi deze met suiker en leg er een
op elk deegrondje. Vouw vervolgens, met natte vingers, de rondjes rondom
de kers dicht zodat er "kussentjes" ontstaan. Breng 2 l water aan de
kook, laat vervolgens met een schuimspaan een kleine hoeveelheid
kussentjes in het water zakken. Laat de kussentjes 4 min. Meekoken.
Totdat ze gaan drijven. Laat ze uitlekken in een vergiet. Dien ze lauw
of warm op met een lepel zure room |
|
Serveertips |
In
plaats van kersen kan ook kwark als vulling dienen. Maak dan een mengsel
van 250 gr. Kwark 1 ei, zakje vanillesuiker en 50 gr. Poedersuiker. |