De klein zoon van de ex.president HRUSHCHEV.                                                

                                                   zijn vader is in de USA.

 

MEETINGS WITH STARS. NIKITA HRUSHCHEV.

LARISSA VOLODIMEROVA:

Dear judges, participants of competition on Tenetah and visitors! Within the framework of work of our Literary institute we offer you to familiarize with a number(line) of interview which people - art workers, arts have kindly agreed to give me and my colleagues very known in a network and behind its(her) limits, sciences. Each interview is typical to that half of it(him) is devoted to ours *звезде* - to life, to features of creativity, plans, and in the second part of conversation all of you dear visitor reviews one of competitive products, whether it be a site, the story or a poem, at the choice. Such purposeful practice will be carried out(spent) by us for the first time. Today the ideas will share NIKITA HRUSHCHEV (*Московские news *).

LARISSA:

Dear Nikita, certainly, it would be desirable to set the first question about your childhood, the family which has influenced becoming of the person.

NIKITA:

I was born October, 3, 1959 in Moscow. During this period was most younger grandson Nikity Sergeevicha. With 4 till 7 years visited(attended) a kindergarten - grandmother Nina Petrovna actively insisted on "social" education " grandsons. With 1966 for 1976 studied in a special school № 31 which all over again was Frunze, then Krasnopresnenskogo area of Moscow. At school children both from "elitnyh" families, and from neighboring kommunalok and "klopovnikov" studied. The principal, in the past the employee of one of dippredstavitel'stv the USSR abroad, forbade to have a conversation conversations on an origin of children; it(he) has very well put teaching the English language at our school. I studied sredne, going to act on biofak the Moscow State University. At examinations has received rather srednen'ky the certificate, and all popular then conversations on the Gold medal, bought to me parents - pure(clean) delirium. I have handed over documents on biofak the Moscow State University, however after the first examination (mathematics in which till now it is not strong, - put(fold) simple fractions so: числитель+числитель, знаменатель+знаменатель) I have taken off from number konkursantov. According to the teacher has decided to try to pass examinations on faculty of psychology and then to try to be transferred(translated). Here I have already handed over mathematics on trojak, but all other subjects - perfectly well and well. In study it was involved normally to be translated on biofak soon has decided not and at all. Wrote course works on natural-science bases of a psychological science, edited the book of professor A.R.Lurija " Language and consciousness ". The diploma has made, is facilitated speaking, on schoolboys and adults by a technique of dim scales and their sensitivity applied aspect.

LARISSA:

Study - study, I know, what already in 9 years you read filings magazine *Наука and life *, not speaking about dosvoevremennom perusal of full collected works of nurseries klassikov, - but whether there was time for entertainments, or you with melancholy recollect the the childhood and youth?

NIKITA:

If to speak about adventures - three times has visited on "potato", it was noted in strojotrjade which on the eve of the Moscow Olympiad of 1980 repaired quays of the river of Moscow - was engaged zamesom a cement mortal and razdalblivaniem granite blocks. Wanted to receive distribution in SHeremet'evsky the airport, upon all has agreed, but in day of distribution in the commission there were no my documents. As it was found out later, has not done without participation of the certain bodies. Then it costed nerves; I tried to be arranged in different places, but received refusals under various pretexts and excuses. At last, me have taken in Institute of system researches of the Academy of sciences. In it(him) worked Egor Gajdar and some other modern stars. On work they did not appear, but considered writing to the dissertation under the direction of venerable scientists. There I have received elements of computer literacy, including from hands and lips March Lavrent'evny Grishinoj (daughters Lavrentija Berii and the then wife Moscow partbossa Grishina). Before serious work of me not so supposed, did not raise in a post, did not change the salary. Eventually in 1983 I have got over in the Centre of a pathology of speech on a post of the senior laboratorian. Was engaged orgvoprosami, preparation of documents, the organization of the help by the patient with infringements of speech owing to insults and brain traumas, and also patients with stutter. In a post of me did not raise before acceptance of a new scale of charges when tshchanijami directors I nevertheless became the younger scientific employee. Together with the colleague has offered the First congress national deptutov the USSR to consider the problem on creation of integral association on information service of deputies and other power structures of the country. The letter signed Svjatoslavom Fedorovym, Michael Bocharovym and others, has reached Gorbachev, but put practically was not set going. In connection with that metodgruppu have offended ours in Institute, I have decided to finish there the stay and after events of August, 1991 according to the friend of our family have got over in " the Moscow news ". One day has worked (completely free-of-charge) under Egor Jakovleva's beginning, and in November, 1991 Flax Karpinsky has accepted me for official work. Has gradually grown the editor of a department "File", that is storehouses of electronic archive, the help and necessary information where I work now.

LARISSA:

Nikita, it would not be desirable you to interrupt and distract accompanying questions. Whether present your activity is interesting to you? Whether leaves time for usual reading, and also for travel to networks?

NIKITA:

Work is interesting to me, she(it) brings satisfaction. Own, and not only. Certainly, "travel" to networks to conditions of the Russian communication(connection) are a little bit inconvenient, but nevertheless very much and are very fascinating and zahvatyvajushchi.

LARISSA:

Nikita, you have made courtesy and the Sky of our author Alexander Zelenko is close(attentive) prochli the competitive story. The story was nominirovan Boris Markovskim; you have chosen it(him) from lines offered, that is this product to you, probably, something has attracted.

NIKITA:

It is possible even to tell, that the story has liked me, except that it(he) is oversaturated with a slang, that in it(him) the national pronunciation is exaggerated, meets also mat. Certainly, the author works in the theme, realizing, as how to it(him) to write. Images Zelenko bright and clear, but the story rough enough under the form, I would tell, is underlined rigid. Unfortunately, it is justified by all our life that is why the given story is not exception.

LARISSA:

When you speak about bright images, you mean, probably, also such brilliant phrases, as the crane sibiliant by a cold in a dead washstand; a crunch of ice and falling of a body when chavknulo it is greedy (why chavknulo, as the builder, I, the truth, has not absolutely understood); most precise and visible description Kochana. For certain you have paid also attention to professionally written dialogues. At the same time, it is necessary to notice the minimal flaws, - mosquitoes are for some reason compared to newcomers; to tear off a breakage in this case it is impossible, other verb here arises; it would be in Russian more pertinent to tell time on 20 per day, instead of on time 20; any woman will smile to a hairdress put on a varnish; that for a double blanket hangs on a wall, too not too distinctly. There is also a couple of logic mistakes, - for example why Mihajlov swallows tablets in snow, in itself unfairly and if the author has developed this image (swallowing a medicine, Mihajlov could scoop a handful of snow or still(even) somehow to wash down a tablet n! And a terrible frost when also easy from run turn it is known in what...) And the image of the dead(sickly) cat thrown on road, has seemed to me superfluous, casual. It(he) new in the text has not introduced anything. Before conversation with you, Nikita, I have addressed with a question on the story the Sky to nominatoru, to Boris Markovskomu. Let's listen to his(its) specifications.

B. MARKOVSKY:

Stor A. Zelenko (with an accent on last syllable) among which the story the Sky discussed by you was also, have fallen me into hands rather casual in one of my recent arrivals Kiev. Before I of nothing knew about the author (besides that it(he) from Vinnitsa), I has opened his(its) stories already in Germany and at once has read the Sky. On an occupation I should read huge quantity(amount) of manuscripts, I therefore look through them on a diagonal rather quickly and on the spot I overlook. But the story the Sky has drawn my attention from the first phrase. I re-read it(him) some times, then have decided to nominate. Later we have got acquainted with Alexander, it(he) came to Kiev. It will be interesting to readers to learn(find out), that to the author of 28 years, it(he) works in the newspaper and earlier was not published anywhere.

LARISSA:

Nikita, after specifications nominatora something rises on the places. First, the prose writer is youngish, second, the person presyshchennosti to publications at him(it) is not should, thirdly, and experience, skill here and there could not suffice. As a matter of fact, therefore we also have gathered here for concrete conversation on the story. I completely agree with you, that abusing abusive lexicon in this concrete case is justified at all always. Why the tree should have such epithet which basically nothing has added? Even fallen woman Val'ka asks the come men not materit'sja at it(her). And here time to remind our readers, as in the lowest image the writer is obliged to be able to make out the Person, and that any prostitute always remains the woman that, unfortunately, Zelenko to feel does not give. Image Val'ki and has remained is not verified psychologically though this dream of the idiot, undoubtedly, belongs to number of author's finds and udach. You, Nikita, also let know, that you were touched too with an involuntary nationalist shade of the story. Absolutely not clearly, why the Nit the Armenian: character of this person vyrisovan it is negligent, and on his(its) casual retorts a nationality to not define(determine) and at all. This minor hero is so fine, that does not deepen modern rat and pokojnitskuju the themes of the Russian literature popular already of a little bit(some) years and most brightly expressed, speaking conditionally, the Moscow prosaic school. Vysvetljaet them only the end of the story meaning, that blessed Kochan - not simply everliving, but reached(achieved) a symbol of cleanliness and freedom of the dark blue sky.

NIKITA:

In general the author as beginning(starting) writer, deserves a praise and as a whole of a positive estimation, and unconditional encouragement. If in our country still there are young writers who can make and do(make) creativity (I insist on expression DO(MAKE) CREATIVITY) then, the country and the nation are alive, develop, operate.

LARISSA:

Such optimistic note today also will finish our conversation. Once again I thank you, Nikita, and also nominatora Boris Markovskogo's story, and, naturally, induced us to this meeting of prose writer Alexander Zelenko.