MOSKOU, 13 juni 2007
(IPS) - Rusland kondigt een
pr-offensief aan voor de
Russische taal en cultuur in
voormalige Sovjetrepublieken
en de Baltische staten. Er
komen 'jaren van Rusland',
Russische culturele centra,
Russische magazines en
bibliotheekprojecten.
"Jaren
van Rusland in het
buitenland zijn goed om de
positie van de taal en van
de Russische cultuur te
versterken", zei de
Russische Buitenlandminister
Sergey Lavrov vorige week
bij de opening van een
conferentie over de
Russische taal.
2007 werd uitgeroepen tot
'Jaar van de Russische taal
in Rusland en de wereld' en
overal gaan evenementen door
die de studie van het
Russisch moeten aanmoedigen.
Om de invloed vlakbij huis
te vergroten plant Rusland
Roszarubezhtsentre
(Russische culturele centra)
in de voormalige
Sovjetrepublieken en de
Baltische Staten. "Dat alles
is nodig om de status en het
gebruik van de Russische
taal te beschermen", zei
minister Lavrov.
Verder komen er honderd
nieuwe bibliotheekprojecten,
een who is who van Russen
die in het buitenland wonen,
en de publicatie van boeken
over Russen buiten Rusland.
Er komen drie nieuwe
magazines, eentje voor de
Baltische regio, eentje voor
Centraal-Azië en een die op
een algemeen internationaal
publiek mikt.
Tijdens zijn jaarlijkse
toespraak voor het Russische
parlement benadrukte ook
president Vladimir Poetin de
noodzaak om het unieke
Russische culturele erfgoed
te bewaren. "Deze waarden
vormen de funderingen van
onze nationale
onafhankelijkheid en de
basis voor het consolideren
van onze samenleving. Hun
oorsprong ligt niet alleen
in onze volkstradities, maar
ook in de grote
verwezenlijkingen van de
Russische cultuur die overal
ter wereld erkenning hebben
gekregen", zei Poetin.
De president stelde toen
voor om een stichting voor
de Russische taal op te
richten en een presidentiële
bibliotheek als centrale
link in het nationale
bibliotheeknetwerk. Hij
drong erop aan dat Russische
intellectuelen daarbij
betrokken zouden worden. "We
weten dat de creatieve elite
doorheen de Russische
geschiedenis altijd de
voorhoede is geweest van dit
soort initiatieven."
Academici hebben hun steun
voor het idee uitgesproken.
“Dit initiatief is erg
dringend nodig, door de
discriminatie van Russische
teksten in sommige
ex-Sovjetrepublieken", zegt
prof. Z.V. Berketova, rector
van het Instituut voor
Buitenlandse Talen in
Moskou. "Spijtig genoeg
geven die
ex-Sovjetregeringen niet toe
dat Russisch tussen deze
landen de internationale
voertaal was en nog steeds
is, en de taal waarmee de
mensen van ter plaatse in
contact komen met de
wereldcultuur."
In veel voormalige
Sovjetrepublieken zijn
Russische tekstboeken
verbannen uit de scholen en
wordt de Russische
geschiedenis onderwezen
vanuit de eigen nationale
invalshoek, in Russische
ogen een verwrongen
perspectief. Russische
radio- en
televisie-uitzendingen
worden gestoord. Kazachtsan
laat Russische programma's
alleen 's ochtends en 's
avonds toe.
Volgens
de rector wordt Rusland
economisch en politiek
stabieler en kan het zich
veroorloven om de nationale
taal en cultuur te steunen
in de Baltische republieken,
Oekraïne en delen van
Centraal-Azië.